lendvaykati
Isten hozta a Honlapomra Kedves Olvasó! 
ANAHIT blogomon folyamatos aktuális bejegyzésekkel várom Önöket.
NŐKnek ajánlom a Magyar Leányok Asszonyok című blogomat 
Áldott napokat kívánok Mindenkinek! 


 
BEJELENTKEZÉS
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
     

 

Földre szállt Angyalok zarándoklata

A Tiszta Szeretet Dimenziója

Csakratisztitas by anaplo


Szokolai- Lendvai Katalin: Boldogasszony

 

 Hitvallás    
Vallom, hogy a gondolat szabad,
mert hazám ott van a Kárpátok alatt
és népem a magyar.  
 
Hirdetem,hogy testvér minden ember,
s hogy egymásra kell leljen végre egyszer
mindenki, aki jót akar.  
 
Hiszek jóban, igazban, szépben.
Minden vallásban és minden népben
és Istenben, kié a diadal.  
 
Vallom rendületlenül, hogy Ő az út s az élet,
és maradok ez úton, míg csak élek,
töretlen hittel ember és magyar. 
Wass Albert után szabadon 
 

     
Szeretettel köszöntelek
     
Blog Plusz
Friss bejegyzések
2016.02.09. 07:19
2016.02.09. 07:13
2016.02.09. 07:07
2016.02.09. 07:04
2013.11.10. 10:42
Friss hozzászólások
     
Társalgó
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
     

Nagy-Magyarország tájai



„Hiszek egy Istenben.
Hiszek egy Hazában.
Hiszek Magyarország Feltámadásában.
Hiszek és dolgozom érte.”

 

Fényvárosok a Kárpát-medencében
Honlapja

 Fényvárosok Kárpát- medencében
fenn van a Facebookon.

A magyarság egy emberi tartalom a szó igazi értelmében
,ami bennünk kódolva van és működésbe lép,
ha ezt befele fordulva megnyitjuk Mag-unkban.

A tisztaság és a jó szándék vezéreljen bennünket magunk és mindenki javára! 
A magyarság és minden ember érdeke,
hogy fejlődjön lelkileg,szellemileg és használja ki azt a nem túl hosszú időt,ami még rendelkezésünkre áll,
hogy azok legyünk,akik valójában legbelül vagyunk.
Merjünk igaz emberekké válni és akkor az egység magától megoldódik, mert működnek az egyetemes törvények.
Wass Albert

Minden hónap 8.-án IMANAP a Nemzetért.
Fényláncban 19 órakor kapcsolódunk össze.

teljes üzenet itt

Magyar legyen hited!
HAGYATÉK
Régi MAGYAR áldás
A Napba öltözött leány
Hun Miatyánk
Magyar Miatyánk 1919-ben

Boldogasszony anyánk - magyar népdal

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1312094803_99.jpg

Fény imák,- Fohászok 


 

     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1283798073_92.gif

     
Húzz egy kártyát
     
Ajánlások
     



Letölthető ezoterikus könyvek

EZOTERIKUS E-BOOK TÁR



Képre kattintva nyílik.

 

 

     
Felemelkedés
     

 //lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1290355427_14.jpg

Spirituális filmek

Hogyan tudod tudatosan megtámogatni változásodat?

2012 és azután

A tiszta szeretet dimenziója

Földre szállt Angyalok zarándoklata

A Látó Ember

A fénytest könyv.pdf

Mi a Fénytest?

2012/ Új Energia

Kristályok és a DNS

Meleron csodái
 

 

     
EGYÉB,- vegyes rovat
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1267262363_33.jpg



http://angyalforras.hu/index/src.php?image=5224

Tisztító Ibolyaláng

AZ ARANY ÉS EZÜST IBOLYA LÁNG


AZ ARANY ÉS EZÜST IBOLYA LÁNG A GYÓGYULÁS ÉS AZ ÁTALAKULÁS ESZKÖZE

 

 

 

     
Tündérek- Angyalok
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1264349838_09.gif

Hiteles HUN történelem

Mátyás Szabolcs: Illik tudnom, mert magyar vagyok

Titkolt történelmi magyarságunk

Kik vagyunk mi,magyarok?

 

Magyarország látnivalói tájai

Magyar Nemzetismeret

Ma sem volt könnyű élni

Magyar írott kincsek

Magyarország tájai

Magyar összefogás, magyar igazság

MAGOK Vagyunk

 

     
Magyarok eredete,- Őstudatunk
     

Bálint cseppek

Joalis-Energy termékek

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1283347487_40.jpg


Gyógyító zöldségek

Energy termékek

Éljünk egészségesen, természetesen

Vajon mennyit tudunk azokról az ételekről, amit megeszünk?

Szabadságot a léleknek, - útban a fizikai halhatatlanság felé

Gyuri bácsi gyógyteái


Gyógynövények A-Z-ig


Gyógynövények, gyógyteák


Egészségről mindenkinek

HáziPatika

Az egészség lényege

Népi gyógyászat Magyarországon

Nagyanyáink bölcsessége

Phönix cseppek


     
Ősi gyógymódok
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1265891905_23.gif

     
Szent Grál története
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1263417032_00.jpg

     
Hagyományaink
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1267642938_65.jpg

HATHOROK üzenetei

HATHOROK (HANG)

 

     
Ősi civilizáció
     

 

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1283320754_59.jpg

A Vonzás Törvénye

Tudatos élet, tudatos fogyasztás

Járj piacra

Zöldbolt

Takaríts tisztítószerek nélkül

     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1263905906_86.jpg

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1263906707_44.jpg
 

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1266953638_45.jpg
 

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1266953665_51.jpg

 

     
Édesanyám - Édesapám emlékére




//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1264925890_15.gif


Gyertya,
Égj!
Fényeddel,
Vidd,
Szeretetünket! 
Melegségeddel,
Köszöntsd,
Velünk,
Együtt,
Ki,
Értünk,
Élt,
Értünk,
Létezett,
S ma is,
Szívünkben,
Lelkünkben él!
Lobogj!
 
//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1272403798_70.gif

Izzásod,
Legyen,
A mi,
Követünk!
Vidd hírül,
Velünk voltál,
Velünk vagy,
Velünk maradsz!
S velünk leszel örökké

 //lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1273480666_70.png
     
Naptár/ajánló
2025. Június
HKSCPSV
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
<<   >>
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1280499135_54.jpg

Wass Albert: Látható az Isten

Fűben, virágban, dalban, fában,
születésben és elmúlásban,
mosolyban, könnyben, porban, kincsben,
ahol sötét van, ahol fény ég,
nincs oly magasság, nincs oly mélység,
amiben Ő benne nincsen.
Arasznyi életünk alatt
nincs egy csalóka pillanat,
mikor ne lenne látható az Isten.
De jaj annak, ki meglátásra vak,
s szeme elé a fény korlátja nőtt.
Az csak olyankor látja őt,
mikor leszállni fél az álom:
Ítéletes, Zivataros,
villám-világos éjszakákon.

 

     



 

Fohász

Boldogasszony Anyánk,
Fényes tekinteteddel nézzél le reánk.
Hozzád könyörgünk, Téged kérünk,
Magyar nemzetünk megmentésében,
Adj segítséget nékünk.

Boldogasszony Anyánk nézzél le reánk
Magyarokra,
Kik, Hozzád könyörögnek,
Benned remélnek.
Adj jobb sorsot e Nemzetnek!
Add, hogy feltámadjon ez az Ország
és újra visszataláljon Hozzád!

Adj nekünk Reményt, Békességet
és soha el nem fogyó bizalmat Benned.
Boldogasszony Anyánk, tekintsél le reánk.

Áldott kezeidet nyújtsd segítségül nékünk,
Hogy sorsunkat ne szenvedjük,
Hanem örömödben leljük.

Boldogasszony Anyánk,
add nékünk vissza Koronánk Szentségét!
Engedd, hogy újra felragyogjon,
s minket Fényével beborítson!

Kárpátok bércein felcsendül az ének,
Vigad a bús magyar...
Lesz-e áldás, áldomás,
vagy részünként már csak a nyomor marad?

Sírva vigad a magyar…
Könnyei végig peregnek arcán,
Lelke sajog, fájdalom járja át…
Így tudni, ki az Igaz Magyar,
Ki menté és nem veszejté Hazáját.


Boldogasszony Anyánk, nézzél le reánk.
Hallgasd meg bús könyörgésünket…
Minket Magyarokat, soha ne hagyjál el!
Áld meg ezt a Hazát,
Segíts, hogy Újjászülethessen!
Népednek add vissza e Szentséget.

Add, hogy újra EGY legyen az Ország,
és a MAGYAROK ISTENE kormányozza Országát!
Ámen.

írta: Feketéné Lendvai Katalin

 

 

     


Gyimesi Fohász

Édesanyja, Nagyasszonya
Igaz magyar fiaknak,
Pátrónája, Pártfogója
Régi magyar hazánknak!
Tehozzád járulunk,
sírva leborulunk,
Légy anyja fiaidnak!
Reánk tekints, mert senki sincs,
ki sorsunk boldogítsa!
Igaz szívét és jó szemét
Aki reánk fordítsa.
Sok véres sebünket,
panaszos ügyünket
Aki előbbmozdítsa.
Mindenfelé nyomorúság
szorongatja népünket,
Majd száraz ég, majd zápor,
jég veri el termésünket.
Most szívünk szomorú, fél,
hogy lesz háború,
Kétség gyötör bennünket.
Békességben, csendességben
tartsd meg hű szolgáidat,
Becsületben és bőségben
Örökös Országodat!
Szánd meg, ó Jó Anya,
Magyarok Asszonya,
Hű magyar jobbágyodat!
Jó hírnévnek, magyar vérnek
gerjeszd vidám újultát,
Királyáért, hazájáért
vitéz vére buzdultát!
Engedd, hogy hős karja
mindig föltarthassa
Az ellenség lándzsáját!
Így zokogunk, így hódolunk,
Mária, szent nevednek;
Így remélünk, halunk s élünk
jó anyai szívednek.
A magyar Szent Hazát
s Angyali Koronát
Ajánld föl az egeknek!


     

     
Boldogasszony Anyánk
Boldogasszony Anyánk : Boldogasszonyanyánk II.

Boldogasszonyanyánk II.


 //lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1264347668_25.jpg
 

„BOLDOGASSZONY ANYÁNK...”

A Mária-kultusz költészetünkben

 

A Mária-kultusz bibliai, dogmatikai alapjairól

 

Stabat Mater – Ómagyar Mária-siralom

Jacopone da Todi latin és olasz Mária-énekei közül legismertebb a Stabat Mater kezdetű sequentia, amely a középkori egyházi líra csúcspontja. Az ókeresztény egyház himnuszaitól ívelő ezeréves keresztény költészet betetőzése, a lírai részvét költeménye. A passiótörténet fontos elemeit sűríti versbe a költő. Szerkezetét párhuzamos gondolatritmus határozza meg. A hármas tagoltságot a passió érzelemrajza, a lírai részvét és azonosulási vágy, valamint a záró könyörgés adja. A lírává oldott tragikus fájdalom élesen elüt a komor, sötét középkori passióktól.
A reneszánsz pieta-ábrázolással, például Michelangelo sugárzó szépségű pietájával rokoníthatjuk, amely a római Szent Péter bazilikában található. (A Stabat mater... a megzenésítések révén is népszerűvé vált: Pergolesit illeti a pálma, de megihlette Rossinit, Verdit és Dvorákot is. Jacopone da Todi megírta a Stabat mater speciosa-t is, a karácsonyi misztérium Máriájának örömét, de ez kevésbé költői, érződik rajta a spekulatív kiszámítottság, amelyet még Sík Sándor átköltése is csak enyhíteni tud.)

A honfoglaláskori magyar költészet elveszett, nemzeti költészetünk -- sok más népéhez hasonlóan -- egy csodálatos Mária-himnusszal kezdődik. A latin planctus több nemzeti nyelven, magyarul is siratóénekké vált. A Planctus szerzője Geoffroi de Breteuil (Godefridus de Santo Vittore), akinek művéhez hasonlót alkot magyar nyelven, minták nyomán, a kompilláció módszerével is egyénit hoz létre egy ismeretlen domonkos barát az Ómagyar Mária-siralomban.21

Martinkó András bizonyította, hogy az Ómagyar Mária-siralom című, Stabat mater jellegű himnuszunk közvetlenül 1300 előtt keletkezett. A Szűzanya fájdalmát szakrális síkon és minden édesanya fájdalmát evilági értelemben is kifejezi ez a gyöngédségtől és hódolattól áthatott költemény.Ez az egyszerre emberi és istenanyai fájdalmat kifejező gyönyörű költői parafrázis kapcsolatot tart a latin mintával, de annál tömörebb, költőibb és drámaibb. Rokonságot mutat a népi siratóénekekkel, a dramatizált passiójátékokkal. A hármas drámai kompozícióban a vallásos téma mélységesen földi, evilági érzéseket fejez ki. Mária háromszor jajdul föl: a fájdalmat tudatosítja, majd fiához fordul, végül önmaga élete árán is kegyelmet kér fia számára. A ritmus az érzés intenzitását követve hol gyorsul, hol lassul. A latin liturgikus líra formai hagyományait egyénítve asszimilálja középkori líránknak ez a remeke. A kötetlen szótagszámú, kétütemű sorokban megkapó természetességgel alkalmaz alliterációkat, méltán híressé vált, népdalokra, virágénekekre emlékeztetően szép figura-etimologikákat: „Világ világa, Virágnak virága...” A latin mintától szemléletben is eltér, magyar látásmódot követ: „flos florum” – „virágok virága” helyett az egyes számú alakot, a „virágnak virága...” formát használja. „Lírai költészetünk jellegzetes vonásai: a túlzás leegyszerűsítése, a zökkenés nélküli kemény tartás, a mesterséges díszítés helyett az érzéki valósággal való hatás mind megtalálható az első magyar versben”—állapítja meg róla Horváth János.22

A nemzeti költészetünk nyitányában feltűnő szakrális anyakép irodalmunkban csodálatos vonulatot, költői képsort alkot Janus Pannoniuson, Petőfin, Adyn, Kosztolányin, József Attilán, Radnótin, Weöres Sándoron, Nagy Lászlón, Juhász Ferencen, Csoóri Sándoron át Kalász Lászlóig, Utassy Józsefig...

Mária a középkori pecsétek tanúsága szerint Szentmária. Szűz Máriáról szól a Königsbergi töredék. (Első részét Toldy Ferenc egy könyv támlájából fejtette ki.) A magyar költészet fejlődése szempontjából fontos szerepük volt a késő-középkori vallásos énekeknek, az anyanyelvű cantióknak, vagyis népénekeknek. A Mária-tisztelő szerzetes-költő kifejező eszközei közé tartozik a virág-szimbolika, amely aszakrális énekek és a profán virágénekek mélységes rokonságáról éskölcsönhatásáról tanúskodik:

Mária szép verág

és szízeknek gyöngye

a mennyei udvarnak

nagy szép fénössége

mert vagy Istennek anyja

angyaloknak asszonya

nagy méltóság néköd

kinél nagyobb nem lehet

Istennek utána

sem földön sem mennyön

Szeretetnek rósája

tégöd ékösíte

szent alázatosságnak

violája szépíte

tisztaságnak lilioma

igen tégöd tisztöle

és mindön jószágnak

jámborságnak szentségnek

édösségös illatja

tégöd mind elhata.

Az Ó kegyes szűz Mária (Peer-kódex) kezdetű ének már eredetinek tekinthető, amint az az elveszett cantio is, amelyből mindössze két nagyszerű sor maradt ránk: „Édes anya, bódog anya, Verág szülő, szíz Mária” (Winkler-kódex).

A középkor végén a katolikus egyház utat engedett a magyar nyelvű templomi éneklésnek, bár ennek igazi elterjedése és népszerűségének fontos tényezője a reformáció műve volt, katolikus ellenhatásként az anyanyelvű vallásos éneklés révén felvirágoztak a katolikus egyházi énekek is. Kisdi Benedek egri püspök nevéhez fűződik a Cantus catolici, régi és új, deák és magyar ájítatos énekek és litániák (H.n. 1651) című kiadvány, amelyet Szőllősi Benedek állított össze. Az első hivatalos, kottás egyházi énekeskönyv is, a Cantus Catholici, amelyben az énekek nagyjából az egyházi év rendjét követik. (Köztük mintegy 30 Mária-ének található, ezek jórészét Sík Sándor költötte át magyarra.) Ez a gyűjtemény magában foglalja a megelőző kiadványok énekeinek java részét. Ezek fontos részét képezik a katolikusok régi, részben még a középkorból származó és a szájhagyomány útján megőrzött énekei. Közéjük tartozik Vásárhelyi András népszerű Mária-himnusza, az Angyaloknak nagyságos asszonya, .amely litániaszerűen dicséri a Szűzanyát. (A szerző ferences szerzetes, az első név szerint ismert magyar költő, neve a versfőkben van elrejtve.) 23 A Szűzanya Pázmány Péter fohászában aranyos násfa, jóság pálmája, nömös liliom. Pázmány O gloriosa! című Mária-énekét a latin himnuszból Rosty Kálmán fordította és a Szűz Mária Virágos Kertjében publikálta (1896. 12. sz.): „Ó dicsőséges, ó ékességes, / Mint a csillag, fényes! / Úrnőnk s Anyánk vagy, / Drága szép, erénye!” A szépen megkomponált himnusz a száműzöttség megszűntetéséért is fohászkodik: „Menny ékessége, nép dicsősége, / Vidd szivünket égbe: / Hogy a száműzött / Lelje nyugtát végre! // Fény a sötétben, édes reményem, / Oh tekints le rám fenn: / Adj hiveidnek / Örök éltet, -- Ámen!”

A Mária-tiszteletre szerzett énekek közül eredetiségével, epikus jellegével tűnik ki a Szent ének, ki dicséri Szűz Máriát és az ő szent Fiát, amely a Winkler-kódexben található, és Mária és Jézus történetét az Egyiptomba való menekülésig beszéli el.24 A középkori vallásos áhítat nála bensőséges nemzeti érzéssel párosul, István király példáját követve25 ajánlja Mária oltalmába a töröktől létében fenyegetett Magyarországot:

Halottaknak megszabadítója,

Törököknek megnyomorítója,

Kerályoknak jó tanácsadója,

Magyaroknak megoltalmazója.26

A kor katolikus énekszerzői gyakran nagyszerű hűséggel és szépséggel tolmácsolták magyar nyelven a középkori himnuszköltészet remekeit. Ezek az átköltések a kései, gótikus középkor himnuszait új stílusban közvetítve erősítették a barokk szellemiséget, mint például a Stabat Mater dolorosa megindítóan szép, az eredetit híven követő átköltése: „Álla az keserves anya, / Keresztfánál siralmába, / Látván függni szent fiát...”

A török veszedelem idején a barokk kor a Keresztények Segítőjét hangsúlyozza a Mária-kultuszban. 27 Tisztelik őt mint a Béke Királynőjét,az Irgalom Anyját, a Jó tanács Anyját, Hétfájdalmú Szüzetis. Zrínyi invokációja nemzeti, barokk eposzunkban a keresztény múzsához, a Szűzanyához szól, tőle kér és vár segítséget:

„Musa, te, ki nem rothadó zöld laurusból

Viseled koszorudat, sem gyönge ágbul,

Hanem fényes mennyei szent csillagokbul,

Van kötve koronád holdbol és szép napbul;

Te, ki szűz Anya vagy, és szülted Uradat,

Az ki örökkén volt, s imádod fiadat

Ugy, mint Istenedet és nagy monárchádat;

Szentséges királyné, hivom irgalmadat!”28

János jelenéseinek egyik passzusa alapján (Jn 12,1) terjedt el a lábát félholdon – később bőségszarun – tartó Szűz Mária képe, akivel a Napbaöltözött Asszony tiszteletét azonosították, aki lábával eltapossa a bűnt, jelképesen magyar híveinek ellenségét – látható a szegedi és a csíksomlyói kegyhely Mária-képén is. A litánia mint imaforma ekkor élte virágkorát, nagyon megfelelt a barokknak, mert sok kifejező eszközt, felsorolást, díszítő formát képes magába foglalni.

Szent István felajánlását II. Ferdinánd a 17. század elején megismételte, a Napbaöltözött Asszony kegyeibe ajánlotta országát, tiszteletére pedig Bécsben emléktemplomot alapított. Bécs 1683-as ostroma, aztán hazánk felszabadítása a török iga alól a Segítő Szűzanya tiszteletét erősítette meg népünkben, amely Passauból elindulva az egész közép-európai térséget meghódította. A pápa elrendelte Mária nevének megünneplését világszerte. A török alól felszabaduló Péterváradon mecsetre épült a Havi Boldogasszony-kegyhely. (Névadása a májusi hóesésre utal.) A törökök fölötti diadal örömére rendelte el a pápa az egyházban a Rózsafüzéres (Olvasós) Boldogasszony egyetemes ünnepét.

A pócsi görögkatolikus templom Istenszülő ikonja (és a róla készült számos másolat is) kegyképpé vált. A rajta látható Noé bárkája az Egyház egységét jelképezi, a kiengesztelődés és megbékélés galambja csőrében zöld ágat visz. A kegyképet baldachinsátor koronázza, amelynek drapériáját angyalok vonják szét. Mindez jellegzetes barokk díszítmény, amely kegyképháttérként és oltárdíszítményként a heraldika címerpalást-motívumára vezethető vissza.

Ismeretes olyan barokk szentkép, amelyen a Patrona Hungariae egy Árpád-házi szent társaságában látható. A képen a felhőkoszorúból lenéző Patrona Hungariae glóriájának fénysugarai sátorként vonják be a hátteret, követve ezzel is a Raffaello Folignói Madonnája nyomán népszerűvé vált képtípust. A Magyarok Nagyasszonya a kolozsvári volt jezsuita templom bal oldali első kápolnájának oltárképén látható, ahol a gyermek Jézus fogja a Szent István kezében lévő országalma keresztjét. (Hasonló ábrázolás található a győri Szent Ignác templom, a mai bencés templom baloldali mellékoltárának magyar szentek oltárképén is.)

A Szent István felajánlja a koronát a Szűzanyának témakör a 18. században számos változatban bontakozott ki. A Szent Király devóciója közüggyé vált. Ezt jelzi a képeken megjelenő magyar hívők tömege – néha Buda látképe is, a magyarok örökös Nagyasszonyának terrénuma –, amely a Regnum Marianum gondolatát érzékelteti. (Az első ábrázolás, amelyen első királyunk a Mennyek Királynéjával együtt szerepel, az esztergomi Porta Speciosa 12. századi márvány-illusztrációjának timpanonja volt.) A Nagyboldogasszony, fölvéve a magyar koronázási jelvényeket, ékszereket, a Patrona Hungariae, vagyis a Magyarok Védasszonya teljes ikonográfiáját képviseli.

A magyar Mária-tisztelet történelmi hagyományai között jellegzetes fejlemény, hogy a török hódoltság idején a Napba öltözött, Félholdon taposó asszony nálunk törökellenes jelképpé vált (Jel 12,1). A Győrben 1623-ban letelepülő, rendházat, gimnáziumot alapító jezsuiták templomában a magyar szentek oltárán Patrona Hungariae feliratú pajzsok fogják fel a törökök nyilait, lándzsáit, kifejezve ezzel a katolikus megújulás honvédő szándékát, amelyre határozott utalásokat találunk a templom és rendház stukkóin is. A Boldogasszony liturgikus jelképei a rendházban lévő patika díszítésein éppúgy megtalálhatók, mint a lépcsőház újonnan feltárt csodálatos szépségű freskóin. Győrött már a 17. században létezett jámbor társulat Confraternitas Beatae Mariae de Victoria néven és már 1642-ben oltárt emeltek a társaság patrónájának az újonnan épült Szent Ignác templomban. Az oltárképen a Győztes Immaculata jobbjában pálmaágat tart a lepantói győztes csata (1571. X. 7.) hajói fölé. Mária a barokk korban rendre az oszmán hatalom feletti győzelem palladiumaként szerepelt a művészetekben.

Mária segítségének tulajdonították Budavár visszafoglalását is a töröktől. Budam Virginis Dabit Auxilium – Budának a Szűz ad segítséget -- vallották az ostromlók és várták a döntő győzelmet Nagyasszony és Kisasszony napja között, amely szeptember 2-án meg is született. Irodalmunk, különösen költészetünk Mária-kultusza a szabadságért küzdő, erkölcsi nemesedést akaró nemzeti érzületet, hősi lelkületet erősíti óriási hittel, bizalommal. Másfél évszázadon át sokszor felhangzott a mohácsi csatában elesett Vásárhelyi András éneke:

Rettenetes a mi baj-vívásunk.

Mert kegyetlen a mi ellenségünk,

Rettenetes végső kimúlásunk,

Hogyha Szent Szűz nem lesz segítségünk.

Bartolomeo Altomonte festette a soproni Szent Mihály templom oltárképét (1739), amelyen a „Magyarok Patrónája” Szent Mihályt küldi a török sereg ellen, a magyarok segítségére. A kép ugyanazt a barokk szellemet sugározza, amely a Cantus Catholici (1651) textusából árad:

„Ó Mária, nagy Úr Annya, és mennynek Királyné Asszonya.

Baj vívóknak biztatója, és ellenségünk rontója.

Zászlód alatt vitézkedünk, ne hagyd híveidet el-vesznünk.”

Ezért volt olyan népszerű nálunk is a „törökverő passaui Segítő Mária” (Maria-Hilf) kegyképe, a Keresztények segítsége, a minden veszedelemtől oltalmazó, köpenyes, illetve palástos Madonna. A török kiűzése után az országot sújtó pestist a pogány rabiga utolsó átkának tekintették, amely ellen a Szűzanya, az irgalmas szeretet megtestesítője védi meg híveit. (Az Immaculata, a Szeplőtelenül Fogantatott Mária főképpen Murillo képei nyomán vált kedveltté.) A döghalált okozó ősbűntől is mentes Immaculata, a Segítő Mária oltalmát kéri a könyörgés, hogy a Bibliában szereplő három dávidi rossztól, „az éhségtől, hadaktól és döghaláltól ments meg, Uram, minket!” (Eszterházy Páltól tudjuk, hogy a dögletes nyavalyát a magyarok Erdélyben és Várad környékén „Halál-szeplőnek” is nevezték.) A kuruc-labanc testvérharcok idején pedig a Boldogasszony pócsi, győri, nagyszombati, királyfalvi, szentantali kegyképe könnyezve, vérrel verejtékezve figyelmeztette, intette megbékélésre, vezeklésre a viszálykodókat... 30

A barokk korban alakul ki a magyar történelmi Mária-kegyhelyek többsége. A mai Magyarországon lévő 64 kegyhelyből kilenc középkori, a többi pedig barokk eredetű. Több zarándokhely Mária-kép körül alakult. Szegeden a Fekete Mária, Györött és Máriapócson a Könnyező Mária kegyképe lett a búcsújárás kultusztárgya. Gyakoriak a Fájdalmas Szűz-kegyhelyek is.31

A Mária-kultusz teljesen átszövi és meghatározza abúcsújárás magyar hagyományát, a búcsús énekek tematikáját, körmenetek jellegét. A búcsús körmenetekben a menet élén máriás zászlók lobognak, a menetben pedig Mária-lányok szokták vinni a hordozható és öltöztethető Mária-szobrokat. (A Mária-szobroknak több helyen is egész ruhatáruk van. Régi szokás szerint a mennyasszony – házasságának boldogságát kérve – felajánlotta a Szűzanyának amenyasszonyi ruháját, vagy egy az abból készült szép ruhát. Újabban módosult ez a szokás, népművészeti ruhákkal kedveskednek a kegyszobornak, így történhetett, hogy például a kalocsaiak által nagyon kedvelt Somogy megyei Andocs Szűz Mária kegyszobrának több öltözet pompás kalocsai ruhája van.)

II. Rákóczi Ferenc imát írt elő katonái számára, valószínűleg ő a szerzője aRákóczi Ferenc buzgó éneke című kurucdalnak, amely figyelemre méltó Mária-tiszteletről tanúskodik:

„Ó, te angyaloknak ragyogó csillaga,

Édes Jézusomnak szerelmetes anyja,

Édes nemzetemnek ki vagy pátrónája,

Hívlak segítségül népem oltalmára.

Fogadásod szerint magyar népet ne hadd,

Minden ellenségtől, kérlek, hogy oltalmazd,

Ó, édes Szűzanyám, ellenségem rontsad,

Népem színe előtt futamását adjad.”

Szinte minden búcsújáró helyen az archeológiai rétegek mellett feltárhatók még nyelvi, „szellemi-lelki” rétegződések is. Csíksomlyó dombján a pogány kori magyaroknak valami nagy kultuszhelyük volt. Az első igehirdető nemzedék érdeme, hogy ezt a kultuszelőzményt nem irtották ki, hanem a kereszténység, a Mária-kultusz fényébe vonták. Úgy jártak el, ahogyan Nagy Szent Gergely javasolta: a pogány kultuszhelyeket nem kell lerombolni, hanem fel kell szentelni őket az Egyisten tiszteletére. Babba Mária jelentése: Szép Szűz Mária, amely szorosan kötődik az Úrjézushoz és az oltáriszentséghez. Érezhetően valamilyen istenség van elrejtve a Babba megnevezés mögött. A dél-erdélyi Kósteleken a hívek Babba Máriához úgy fohászkodnak, mint a Jóistenhez. Bizonyára Babba valamilyen ősi, pogány kori istenség volt, akinek megnevezését a keresztény elődök Máriához kötötték. Istenhez szóló imáikban őhozzá fohászkodnak. Különösen a gyermekek számára jelent Babba istenséget, aki a Mindenható mellett, vele azonos rangban létezik. A pogány kori mitológiához, a népi hiedelemvilághoz is kapcsolódik az a hagyomány, amely szerint a székelyek és a csángók Babba Máriához fohászkodnak a bölcsőtől a sírig, minden ügyükben. Babba Máriát a Holdban látják, a teliholdat is Babba Máriának nevezik, talán a pogány kori hold-kultusz nyomán. Az újholdat rendszerint imával és verssel köszöntötték. (Az egyiptomiak Ízisz, a görögök Szeléné, a rómaiak Luna istenasszony kultuszát művelték.)

Amikor a székely és csángó kisgyerek először mutat a Holdra és azt mondja, „Ott a Babba Mária”, ez a család számára nagy örömet, ünnepi pillanatot jelent. A székely gyermekek előbb ismerkedtek meg Babba Máriával, fogalmával, mint az Isten, Jóisten megnevezéssel. Máriát a kis Jézussal együtt is Babba Máriának mondják. Csíksomlyó a legnagyobb kultikus központja a magyar Mária-tiszteletnek. Ide megnyugodni, kiengesztelődni, erőt gyűjteni, imádkozni, énekelni, vagyis búcsút nyerni sereglenek Babba Mária székely- és csángó magyar hívei. Elődeink hajdan Csíksomlyón Babba ősi istennőt imádták, akinek kultuszhelyén ma az Istenanyát tiszteljük, akinek lába alatt a hold és feje felett a tizenkét csillagból álló koszorú található.

A századfordulón budapesti hittanárok egy csoportja, többnyire Prohászka tanítványai, akik a hagyományos, jezsuita szellemiségű Mária Kongregációt elavultnak érezték, új közösségi életet kezdett egy Damjanich utcai házban. Közösségüknek a Regnum Marianum, vagyis Mária Országa nevet adták. A máig meglévő lelkiségi mozgalom vezetőinek fő célja az ifjúság nevelése, lelkigyakorlatok, ifjúsági táborozások szervezése volt. Tevékenységük fő terepének a cserkészetet tartották, de azt igyekeztek „keresztény” szelleművé tenni. A Mária-tisztelet mindmáig meghatározza lelkiségüket. A közösség minden évben a Szeplőtelen Fogantatás ünnepén tesz fogadalmat a Szűzanyának, megerősítve célkitűzésüket, hogy „tiszta lélekkel és kitartó lelkesedéssel akar szolgálni Máriával Istennek, Jézus dicsőségére”.

A katolikus sajtó a századfordulón virágkorát élte, a Mária-kultuszt is erősítette (1902-től) a Zászlónk, amelyet kezdetben Izsóf Lajos, majd pedig Sík Sándor szerkesztett. Ekkor született a diákságra nagy hatású Schütz Antal és Sík Sándor által készített imakönyv. (Ekkor több igényes imakönyv is megjelent, mint például a felnőtteknek szánt Sík Sándor: Dicsőség, békesség, valamint a Prohászka-imakönyv is.)

A 18. században szinte minden tájegységnek támadt búcsújáró helye. Ezek rendre Mária-kegyhelyek, amelyekhez a hívek ezrei zarándokolnak, amelyekhez különösen a magyar parasztság ragaszkodik mindmáig. Élet- és nőszemléletét sokban meghatározta a Boldogasszony kultuszának hagyománya, amely nem a deklarált, hanem a megélt, vagyis szellemi-lelki Regnum Marianum bázisa. Évszázadok élni és megmaradni akarása, reménye éled újra bennünk, amikor bensőséges áhítattal felhangzik, Loncsics Bofifác bencés szerzetes szövegével ősi énekünk: „Úgy vagyon mi dolgunk, mintha Egyiptomban

Babilonnak tornyát építenénk hazánkban

akkor csak az segít ha így imádkozunk:

Boldogasszony Anyánk, régi nagy patrónánk

Nagy ínségben lévén így szólít meg hazánk

Magyarországról, Pannóniárul

Ne feledkezzél el árva magyarokrúl.”

 

 

 

 

„Regina vitae és maga az Élet”

A magyar költészetben orgonán zeng föl a Boldogasszony-témakör. Csupán néhány íróra, költőre és vonatkozó művére utalunk. Útrakészülés című művében a halálról írja Gárdonyi: „egy ajtó bezárul itt lenn a földön, / s egy ajtó kinyílik ott fenn az égben”. Képzeletben a túlvilágról visszatér majd, hogy egynéhány szál gyöngyvirágot szedjen, és felvigye azt a csillagos égbe, hogy megkeresse véle Jézus anyját, akinek képei itt a földön „oly búsak és olyan szenvedők! / Hadd lássam egyszer mosolyogni őt”. Az Esti harangszó lírai hőse az egri Gárdonyi-ház kertjéből nézi a lemenő napot, az alkonyatban „Csillag ragyog a Mátra tetején / A távolról harangszó száll felém”. A „legszebb violának”, „Isten közöttünk járó angyalának” nevezi Máriát. A hatstrófás vers refrénje imaszöveg: „Üdvözlégy Mária!”

Ady Endre a népeket, szegényeket vigasztaló pócsi Máriáról szóló szép versében hosszú sorokban mennek Máriához az emberek, a „poros, tarlott mezőkön” hozzák tőle a hitet. Ő a „Regina Vitae és maga az Élet”. „Egy őszies emlékes délutánon” a szívében találta meg őt, „a Halált-incselő Életből” érkezett költő: „Óh, Mária... / Áldassál, hogy ma találkoztam véled”.

A Madonna fakírja című versben Babits egy „béna, földön ülő”, „romló szemű költőről” szól, akinek tekintete nem éri el a „márvány / únt díszein túl ama boldog arcot”. Az égre is hiába tekint – „az ember szárnyas vércsét csinált magából” –, csak azt látja, hogy „eltűnik az angyalok kék ruhája”.

Juhász Gyula a Májusi áhitatban régi litániák hangulatát idézi. A „Hajnali csillag, szép Szűz Máriához” földi bűnök fiaként fohászkodik, és úgy érzi: „ma újra szép a nagy mennyország”. Ez az érzés teljesedik ki A híd című versben, Mária közvetítő, közbenjáró szeretete révén: „a végzeten túl / Rózsa virul, / És általa a végtelen tengeren / Vigyáz reánk az örök szerelem!”

Weöres Sándor Mária siralma című versében újjákölti, 20. századivá teszi az Ómagyar Mária-siralom téma-, gondolat- és érzelemvilágát: „Jaj nekem, én fiam, / égi virágszál, / igen elváltoztál, / messzire távoztál. / Iszonyú vasszegek / törik a csontodat, / facsarják izmodat... (...) Véred hullása / szívem szakadása.” Az anyai örömöt, a születés, a bölcső örömét is felidézi ellentétként a szenvedéstörténetben.Weöres Mária-énekeinek koronázó költeménye a Hetedik szimfónia, eredeti címén Mária mennybemenetele, 1952) bonyolult szerkezetű, ötrészes alkotás. Édesanyja emlékére írta, a gyász, a megrendültség mélypontján fogant. A ravatalon fekvő édesanya képétől indul, a teremtő nőiség dicsőítésén át jut el a képzelet a mennybemenetelig:

„Üdv néktek, imába-zárt kezek,

szentély boruló fal-ívei,

dobozban két sor gyertyaszál,

harmatba-merült tíz hattyuszárny,

viruló éj csukott virága.”

Weöres felidézi a Mária speciosa alakját, a karácsonyi misztériumot: „Láttuk őt gyermekével csillag fényen”, a pásztorok idilljében. A váltakozó kórusok énekéből az áhítat mélységével emelkednek ki az alábbi sorok: „Magasztalom őt, aki méhemben fogant / és felemelte holdsarlóm az égre / és csilagfüzért illesztett homlokomra / és az égi tej ösvényén viteti leplem / és édesség viharával fúvatja fátylam... / (...) Kezdettől apám, s én szültem őt...”

A kórus kéri a „Virágcsengők királynéját”, „ha megcsorbul harang-ércünk, / némítsd el hatalmaddal.” Válaszként hangzik el Mária vallomása:

„Az ítélet nem enyém; mérleg, a bárd

nem az én kezemben; ütni nem tanultam,

csak simogatni; éheztetni sem, csak etetni;

sebezni sem, csak sebesülni; hódítani sem, csak kérni.

A zengő csendben, a jeltelenben

álcák és nászruhák virulnak rajtam,

oroszlán és gida megosztja keblem.

(...)

Ki dicsőségben látsz pompázni engem,

gondold el: nem tőlem való...”

A vers záró részében „sugaras szem bűvöletében ... áll a halál, függ az idő”. Megtörténik a megdicsőülés, a mennybemenetel. A kóda a teremtő művészet csodáját rögzíti, kérő fohászt és tanulságot zár magába:

„Csillag-pályák asszonya, Mária, / oltalmazd Máriát, édesanyámat, / szememtől elszakadt útján / ne érje bánat. / Aki hallottad ezt a dalt, / egy szilánkját annak a dalnak, / melytől a világ szíve szakad meg: / aki hallottad ezt a dalt: / ocsúdj lomha szörnyeidből.”

A Boldogasszony-kultusz áthatja a magyarság történelmét, jellemzője lett szellemi-lelki fejlődésének, jellegadó ismérve lelki habitusának. Megtartó erőt jelent a kisebbségi létben élő magyarság számára is. Győry Dezső, a szlovákiai magyar irodalom jeles képviselője állapítja meg a Czine Mihálynak dedikált, Elipszis-pályán egy táborhely fölött című versének alcímében, hogy a Sarló-mozgalom a Palócföldön bontott szárnyat. Azzal kapcsolatban pedig, hogy a mozgalom névadása kizárólagosan a sarló és kalapács jelképéhez kötődött – amint ezt idehaza és a szlovákiai magyartanításban is hirdették –, cáfolatként idézzük a vers utolsó sorait: „... álmunk egén megjelent szőkén, / hogy újarcú vágy-célt virrasszon, / búzakalász-koszorús hajjal / egy lány: / a sarlós boldogasszony”.

 

 

Forrás: http://www.arssacra.hu/ArsSacraII/ArsSacraII-C5.htm

 

 

 

 

 

Még nincs hozzászólás.
Csak regisztrált felhasználók írhatnak hozzászólást.
     

http://www.lenka.hu/fotky5076/design_setup/template_slider_images/1700.jpg
Átjáró Selyem WEBÁRUHÁZAMBA
(klikk)



https://2.bp.blogspot.com/-NPLSVfk-LNw/WCq6FCEzPJI/AAAAAAAAPGQ/-H6PotNHN04sulPuLVg25gFysxqAG5vKwCLcB/s1600/001.JPG
Szokolai- Lendvai Katalin: MAGYAR ÁLOM
http://lendvaykati.blogspot.hu/2016/11/magyar-alom.html

Ébrenlét és Álom határánál vagyunk. Egy olyan világ él bennünk, melynek megálmodása csakis rajtunk múlik.
Méltón őrizzük-e magyarságunk szellemét? Vállaljuk-e a ránk tornyosuló feladatokat, és ennek tükrében nyugodtan álomra hajtjuk a fejünket? Megszólít-e szívünk a szóra, mely a Hazáért remeg? A MAGYAR ÁLOM selyemképem beavatókódokat tartalmaz.
Egy másik Világba avat be. Ha nyitott vagy rá és tettrekész, bármikor beléphetsz ebbe a Napfényes világba melynek megvalósítása csakis rajtunk múlik. A Napbárkán utazva érkezünk meg a Fény Országába, és ez a bárka mint egy virág kelyhe oltalmazón körbeölel minket.
A képemen ez a kehely a Szent Családot öleli körbe, melynek minőségét Őseink hagytak reánk. A Szent szó alatt én most azt a letisztult ősi minőséget értem, aki megtestesült a világunkban. Aki magába álmodta és magában hordozta a Napot. A NAP még mindig süt ránk, s utunkat egyengeti. Vállaljuk-e ÖnMAGunkat, a magyarságunkat? Magunkhoz vesszük-e a ősi hitünket? Megnyitjuk-e vele a Fény Országát, és tetteinkkel ide a Kárpát -medencébe helyezzük? Eljött az idő, s most van. Ébredjekek MAGOK! Alkossunk Egységet, Egy Célt, s Egy Akaratot! Áldás!
Szokolai- Lendvai Katalin



 

     
2016
     


     
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
     
2015 Írásaim, Közvetítéseim
     


     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1267201134_56.jpg

     
2014 KÖZVETÍTÉSEIM,ÍRÁSAIM
     
2013 KÖZVETÍTÉSEIM,- Írásaim
     


//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1263913661_13.jpg  

 

  ŐSI INTELEM
Egyszer egy öreg táltos így szólt egy hitehagyott, megkeseredett magyar emberhez:
- Azért születtél, hogy adj és nem azért, hogy megadd magad! Egymást emelve mindenki tegye Östen adta dolgát, s nem lesz baj.
Östen törvénye őseink szellemében Eleve Él.
Térj vissza őseid szelleméhez, s lehull az ármány, mint elsárgult, összeszáradt falevél az őszi szellő fúvásában. 
Ha egyetlen erényed van csak és ez az emberség, minden erényt hordozol.
Adj hálát minden reggel, s este a Teremtőnek, hogy visszasegítse szellemed, eredeted felé.
S áldd őt minden nap folyamatosan ahányszor csak tudod, mert csak így kapcsolódhatsz össze ősi erőddel.


HA ZENÉT AKARSZ 
HALLGATNI

Meditációs zenék
 Angyal zene
Oliver Shanti
Robert Haig Coxon
Shaina Noll
Mennyei szférák zenéje
Meditációs zene
Secret Garden
Robert Haig Coxon
Secret Garden
Gyógyító Delfinek
Szívemnek Temploma
Zene az Óceánról
Zen Meditáció
Kínai Relax
Szomjazó Lótusz 
 Om Mani Padme Hum
 Pihentető, nyugtató zene
Relax Musiki I.
Relax Musik II.
 Oliver Shanti I.
Olviver Shanti II:
RELAX MUSIK MEDITÁCIÓ
OM mantra

     
2012 KÖZVETÍTÉSEIM,- ÍRÁSAIM
     
2011 KÖZVETÍTÉSEIM- ÍRÁSAIM
     

http://image.hotdog.hu/user/GITTA2/magazin/angyal_057.jpg

Louise L. Hay: Éld az életed!

A gyógyítás új tudománya,- Az Élő Matrix 

Fájdalomtest


Szellemi valóság

 

 

     
Lélekgyógyítás
     
Magyarságról szóló írásaim
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1284226359_05.jpg

Magyarsággal kapcsolatos régebbi írásaim
megtalálhatóak:
(Klikk) Írásaim - Gondolataim 2010
(Klikk) - Magyarság

     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1290355703_49.jpg

     
A SZÍV üzenete
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1266047311_56.jpg

     
Belső HANG által lejegyeztem
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1294227665_92.jpg

Az Új Világ beköszöntével, eljött az ideje,
hogy nők megtalálják Önmagukban az eredendő női minőségüket, azt a minőséget amit a kezdetektől fogva képviselnek.
A saját értékrendeinket magunkból kell előhívnunk,
nem pedig a társadalmi elvárások kell megfelelnünk.
Mi nők sokan hordozunk magukban,
olyan sérelmeket, fájdalmakat, elnyomásokat,
amelyeknek kitisztítása és gyógyítása, letétele,
most már nagyon időszerűvé vált.
Hosszú évszázadokon keresztül cipeltünk magunkkal
különböző mintákat és beidegződéseket,
amelyek nem belőlünk fakadnak hanem szüleink, családtagjaink, a társadalom beidegződését,
szemléletmódját vittünk tovább és adtuk át mi is gyermekeinknek.
Folytatás

Mi a NŐK dolga?

NŐI Erő

Szakrális NŐ

Boldogasszony,-Aranyasszony 

 

     
NŐKNEK
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1283851596_93.jpg

     
Új Kezdet-Angyal Napló Emberangyal kiteljesedése
     
JÉZUS üzenete
     
KÖZVETÍTÉSEIM- Írásaim
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1264841383_38.jpg

     
Ember-Angyallá válás útja
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1287691877_03.jpg

Hajnalhozók,- A Plejádok Tanításai


LélekVilág

ADAMUSSAINGERMAIN
 

     
Mások üzenetei-írásai
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1267201922_26.jpg

" A Fény gyermeke vagyok.
Szeretem a Fényt.
Szolgálom a Fényt.
Fényben élek.
A Fény vezet, gyógyít,
átalakít és megvilágít.
Áldom a Fényt.
A Fény bennem van.
Egy vagyok a Fénnyel.
A Fény én magam vagyok!"

 

 

     
Számláló
Indulás: 2010-01-10
     
Ahonnan látogatják az oldalt

 

     
Időjárás
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1267724023_94.jpg

Minden embernek kell valami hitvallása legyen. Valami elintézni való feladata ezen a földön. Amíg van feladata, addig él, amikor nincsen több, akkor meghal.
Wass Albert
(Ember az országút szélén)
 
 
 
 

 

     

 

Magyarok Istene nézz reánk!
 

Magyarok Istene, nézz reánk!
  Mi tiszta szívvel lábad elé leborulunk.
Kérünk Téged, emelj fel minket!
S hoz Új Jövőt e Nemzedéknek!
Minden szívdobbanással Téged szolgálunk.
Érted zeng a szavunk,
Magyarok vagyunk.

Öreg Isten nézz le miránk!
Ne hagyd elveszni azt a sorsot,
Amit szabtál Te ránk.
Teljesedjen be a jövő.
Áldott legyen az Új, mely eljő.

Új Hazát, Új Sorsot írunk.
Ez viszi előre a magyart.
Áldott legyen kinek neve, MAGYAR!
 

Írta: Áhimré
Feketéné Lendvai Katalin

 

     

 http://www.magyarnok.eoldal.hu/img/portrait.1.1361174737.jpeg

Papp-Váry Elemérné
(Sziklay Szeréna)

HITVALLÁS

Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában.

Ez az én vallásom, ez az én életem,
Ezért a keresztet vállaimra veszem,
Ezért magamat is reá feszíttetem.

Szeretném harsogni kétkedők fülébe,
Szeretném égetni reszketők lelkébe,
Lángbetűkkel írni véres magyar égre:

Ez a hit a fegyver, hatalom és élet,
Ezzel porba zúzod minden ellenséged,
Ezzel megválthatod minden szenvedésed.

E jelszót, ha írod lobogód selymére,
Ezt, ha belevésed kardod pengéjébe,
Halottak országát feltámasztod véle.

Harcos, ki ezt hiszed, csatádat megnyerted,
Munkás, ki ennek élsz, boldog jövőd veted,
Asszony, ki tanítod, áldott lesz a neved.

Férfi, ki ennek élsz, dicsőséget vettél,
Polgár, ki ezzel kélsz, új hazát szereztél,
Magyar, e szent hittel mindent visszanyertél.

Mert a hit az erő, mert aki hisz, győzött,
Mert az minden halál és kárhozat fölött
Az élet Urával szövetséget kötött.

Annak nincs többé rém, mitől megijedjen,
Annak vas a szíve minden vésszel szemben,
Minden pokol ellen, mert véle az Isten!

Annak lába nyomán zöldül a temető,
Virágdíszbe borul az eltiport mező,
Édes madárdaltól hangos lesz az erdő.

Napsugártól fényes lesz a házatája,
Mézes a kenyere, boldogság tanyája,
Minden nemzetségén az Isten áldása.

Magyar! te most árva, elhagyott, veszendő,
Minden nemzetek közt lenn a földön fekvő,
Magyar legyen hited s tied a jövendő.

Magyar, legyen hited és lészen országod,
Minden nemzetek közt az első, az áldott,
Isten amit néked címeredbe vágott.

Szíved is dobogja, szavad is hirdesse,
Ajkad ezt rebegje, reggel, délben, este,
Véreddé hogy váljon az ige, az eszme:

Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában,
Hiszek egy isteni örök igazságban,
Hiszek Magyarország feltámadásában!

 

 

Székely Miatyánk

Miatyánk,ki a mennyekben vagy,kitől jön élet és halál,
Hivó szavunk Tehozzád szárnyal,és vigaszra csk ott talál.
Nagyobbak voltunk minden népnél,s ha meghalunk is úgy halunk,
Hogy az egész föld minden népe,megkönnyezi ravatalunk.
A Te neved megszenteltessék!
E nép mindig benned bizott.
Te székely Isten,félünk Téged,bár sújtva sújt az ostorod.
Atyánk,bár itt van a halálunk,büszke lelkünk nem kesereg.
Bár sorsunk meg nem érdemeltük,megszenteltessék a Neved.
Óh,jöjjön el a Te országod,add,hogy még boldogok legyünk.
Add,hogy még egyszer reánk nézzen,a mi szent Hargita hegyünk!
Add,hogy még egyszer legyen boldog,Székelyhon minden hű fia,
Add,hogy még felvirradjon egyszer,ez a bús gyászos éjszaka.
A Te akaratod legyen meg,hogyha már minket elhagyál,
Ha a fohászunk már meg nem hallod ,s ha a sorsunk egy hős halál;
De engedd meg,hogy kisfiúnknak,kiért a szivünk vérezett,
Virradjon Erdély hegyein,még egy dicső székely kikelet!
Ne vigy minket a kisértésbe,ne higgyük,hogy hiába volt,
Hogy annyi szörnyű ütközetben,mindig csak székely vére folyt.
Ne add,hogy benned is csalódjunk,ne add,hogy ne higgyünk Neked,
Nem lehet az Istenünk,hogy Te cserbenhagytad a népedet.
Tied lett hatalom,dicsőség,ki belénk oltád a hitet,
Amely belénk múltunkban bizó,s jövőt szülő reményt vetett.
A mi lelkünk nemesebb,büszkébb?
Merészebb mint más népeké?
Vállaljuk ami lehetetlen,mert felnézünk a Nap felé.
Tanuljatok ti földi népek!Éreznétek csak egyszer azt,
Ami most elgyötört lelkünkből,sir szélén is reményt fakaszt.
Éreznétek a szent hitet,mit minden hű székely sziv dobog,
Éreznétek,s megértenétek,hogy a székely csak győzni fog.
Győzünk!Ha nem mi,unokáink.S mi szépen csendben meghalunk.
Mert tudjuk,egyszer még felharsan Erdély szent hegyein dalunk!
S bár mi szivünk szent keservével,egy jégvirágban megfagyunk,
Hiszünk most,s hiszünk mindörökké
ÁMEN! MI SZÉKELYEK VAGYUNK!

 

 

     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1275592387_41.jpg


Wass Albert: Hontalanság hitvallása

Hontalan vagyok,
mert vallom, hogy a gondolat szabad,
mert hazám ott van a Kárpátok alatt
és népem a magyar.
Hontalan vagyok
mert hirdetem, hogy testvér minden ember
s hogy egymásra kell, leljen végre egyszer
mindenki, aki jót akar.
Hontalan vagyok
mert hiszek a jóban, igazban, szépben.
Minden vallásban és minden népben
és Istenben, kié a diadal.
Hontalan vagyok
de vallom rendületlenül, hogy Õ az út s az élet
és maradok ez úton, míg csak élek
töretlen hittel ember és magyar.
1947
     

//lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1270104146_40.bmp

Ősi Fohász

(Minden nap fényesítsd át előtte tested)



Krisztus kérlek, teljesítsd ki testemet!
Fényesítsd fel Szellemem!
Lelkem járd át a békesség Fényével,
Krisztus szent erejével!
Így legyen! Így legyen!
Így lesz!

Védelmez a gonosztól, a rontástól, az Ármánytól!
Így legyen! Így legyen!
Így lesz!

Áldás, békesség a Magyar Népre, minden emberre!
A Krisztusi utat követem, azt soha el nem vetem.
Áldás, békesség!

Földanya tisztellek és becsüllek, szívemben szent helyre helyezlek.
Add meg számomra az élet kenyerét, a bölcsesség tűzét.
Ne engedj hiányt szenvedni semmiben, gondoskodj éltemről, holtomról!
Gyökereimet újítsd meg, erősítsd meg.
Engedd, hogy az ősi tudás újjáéledjen bennem.

ÉG Atya FÖLD Anya egyesüljetek bennem!
Költözzék békesség a szívembe, Krisztus szent Szívével egyesülve.

Védelem a rossztól, védelem a gonosztól mit ember teremtett:
- Kérlek Istenem, ne engedd, hogy ezek a teremtények hatással legyenek rám,
ártó szándékkal közelítsenek felém!
Krisztusi bölcsődben védve vagyok,
Áldott vagyok, mert TE munkálsz a szívemben és az egész lényemben.
Emberi rosszakarat messzire elkerül engem,
Isten tenyerén hord engem.
Bőség és teljes élet részem, mi Istentől megadatott,
s ezért néki én hálát mondok.
Áldott legyen az ÚR!
Áldott legyen a Teremtő!
Dicsőség az Ő Angyalainak és Udvartartásinak.
Krisztus légy áldott, a dicsőség fénye övezzen!
Hozz áldást a Földön minden emberre, védelmezd őket Szent Szellemeddel!
Áldott legyen minden ember, aki magába fogadja ezt az imát!
Így legyen! Így legyen!
Így lesz!

Áhimré

 //lendvaykati.gportal.hu/portal/lendvaykati/image/gallery/1264608783_40.gif

 

 

 


 


     
Tartalom

Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!